Скрыть
Раскрыть

Иванова А. Е. 1, Карданова-Бирюкова К. С. 2
  • 1 НИУ ВШЭ, 101000, Россия, Москва, ул. Мясницкая, д.20
  • 2 Институт иностранных языков, МГПУ, 105064, Москва, Малый Казенный пер., 5Б

Создание русскоязычной версии международного инструмента оценивания ранних навыков чтения

2019. № 4. С. 93–115 [содержание номера]

Иванова Алина Евгеньевна – научный сотрудник Центра мониторинга качества образования Института образования, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики».

Адрес: 101000, Москва, ул. Мясницкая, 20. E-mail: aeivanova@hse.ru

Карданова-Бирюкова Ксения Суфьяновна – кандидат филологических наук, доцент Института иностранных языков, МГПУ.

Адрес: 105064, Москва, Малый Казенный пер., 5Б. E-mail: KardanovaBirukovaKS@mgpu.ru

Успешная адаптация первоклассника к школе в значительной степени определяет его дальнейшие академические успехи. В нашей стране и в мире вообще отмечается недостаток качественных стандартизированных инструментов, позволяющих комплексно оценить, что знает и умеет делать ребенок на входе в школу. Особенно трудно провести массовое тестирование, что связано с возрастными характеристиками детей и с форматом оценивания. Цель статьи состоит в описании процедуры локализации для русскоязычной аудитории части международного инструмента iPIPS, разработанной для оценивания ранних навыков чтения у детей на входе в школу и измерения их прогресса за первый год обучения. Под локализацией понимается преобразование инструмента, изначально созданного на другом языке (в нашем случае на английском) так, чтобы в нем учитывалась культурная и языковая специфика целевой аудитории. Процедура включала разработку русскоязычной версии инструмента, а также проведение серии исследований с целью сбора свидетельств его конструктной валидности. В ходе работ по локализации тестового инструмента были изучены лингвистические характеристики оригинальных тестовых заданий, подобраны эквивалентные средства в русском языке и смоделированы русскоязычные задания, содержательно соответствующие англоязычному оригиналу. Для доказательства конструктной валидности локализованного инструмента осуществлено обоснование психометрического качества шкалы, проведена оценка ее надежности, подтверждено соответствие структуры и иерархичности заданий теоретической рамке. На основании полученных данных сделан вывод, что при проведении массового тестирования на муниципальном или региональном уровне благодаря использованию локализованного инструмента оценивания могут быть получены ценные данные, полезные для анализа общей ситуации и принятия обоснованных решений в рамках образовательной политики.

BiBTeX
RIS

Новости

20 октября 2020

XXII Апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества: открыта подача заявок на участие


16 октября 2020

Новинка в серии Библиотека журнала «Вопросы образования» — книга Люси Крехан «Умные земли»


08 октября 2020

«Вредные» советы и полезные комментарии о том, как написать научно-исследовательскую статью